About the Initiative - قرآن كا از خود بيان

This attempt is being made to translate into Urdu, some of the works by notable scholars who have used Tasreef, and also to add some of the understanding acquired by the author on his own. This will include history based on archaeological evidence, some older traditions often ignored, and of course, cross-correlation of varius Quranic verses. This blog will only be used for translation of the 30th volume عَمَّ of the Quran. Please download the required fonts to view the script properly. The links are provided in the left sidebar. You also need a Unicode capable browser.

Saturday, February 3, 2007

# 097 - The Destiny - الْقَدْرِ

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
اللہ کے نام سے (ابتدا کرتا ہوں،) جو (تمام) پروردگاری (اور) رحم کا منبع ہے

إِنَّا أَنزَلْنَهُ فِي لَيْلَةِ القدر
بیشک ہم نے اِس (قرآن - یعنی اِس پوری کتاب) کو تقدیر والی رات میں (اپنے رسول پہ) نازل کیا تھا

وَمَا أَدْرَكَ مَا لَيْلَةُ الْقَدْرِ
اور کیا تم کو معلوم نہیں، (کہ اب بھی سوال کر رہے ہو،) کہ (صدیوں پہلے گزر جانے والی اُس) شبِ پُر تقدیر (کی اہمیت) کیا ہے؟

لَيْلَةُ الْقَدْرِ خَيْرٌ مِنْ أَلْفِ شَهْرٍ
تقدیر( بدل دینے) والی وہ (ایک) رات (جہالت کے) ہزارہا مہینوں سے بہتروبالا ہے

تَنَزَّلُ الْمَلَئِكَةُ وَالرُّوحُ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِمْ مِنْ كُلِّ أَمْرٍ
کہ (اُس رات،) کأنات کی تمام قوتیں اور قوانین، اپنے رب کی پکار پہ (نوعِ انسان کے لیٔے) اِس (کتاب کی شکل) میں مُنجمِد ہؤے تھے

سَلَمٌ هِيَ حَتَّى مَطْلَعِ الْفَجْرِ
امن و سلامتی (کا پیغام) ہے یہ (کتاب،) ہتّاکہ (اِس کے وسیلے) ایک نٔی صبح (استقامت سے جینے والوں کے لیٔے) طلوع ہو گی